Home   Contactez-nous    
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   <= retour

Grand-Duché de Luxembourg

Une nouvelle publication : Un manuel d'apprentissage de la langue luxembourgeoise ! Il s'intitule : Lëtzebuerger fir all Dag

NOUVEAU MANUEL DE LUXEMBOURGEOIS

Un livre axé sur la pratique au quotidien

Les quelque quatre cents adultes suivant les cours de luxembourgeois au centre de langues ont cette année un nouveau manuel: Lëtzebuerger fir all Dag. Finie la méthode classique, avec ses listes de vocabulaires et ses leçons de grammaire un rien rébarbatives, place à la communication. Celle de tous les jours, qui permettra aux apprenants d'entrer rapidement en contact avec les Luxembourgeois et les résidents du pays, qu'ils viennent de pays francophones ou germanophones. Le livre, sorti il y a quinze jours dans les librairies, a été présenté hier, de même que son livre d'exercices, toujours en cours d'impression.

Un ouvrage très coloré, multipliant les photos, illustrations, extraits de journaux, et textes sur les situations de tous les jours. Se présenter, commander au restaurant, réserver ses vacances... ces mots du quotidien font l'objet de petits dialogues, enregistrés sur CD, histoire de garder le luxembourgeois dans l'oreille. "Nous voulions un manuel vivant, intéressant, coloré. Il s'agissait d'amener les gens à la réalité luxembourgeoise aussi simplement que possible, pas d'apprendre à écrire la langue parfaitement", explique Guy Bentner, directeur du centre de langues. A chaque page, l'apprenant est invité à parler, s'exprimer sur ce qu'il voit. Et tant pis si on se trompe, c'est comme cela qu'on progresse!

La suite en septembre 2001

Travail de titan, la réalisation du manuel a mobilisé l'énergie d'une équipe de cinq enseignants, sous la houlette d'Inès Quaring, professeur d'allemand et coordinatrice du projet. L'équipe a d'ailleurs été chaleureusement félicitée par Anne Brasseur, ministre de l'Education nationale, heureuse de disposer ainsi d'un "manuel bien structuré, qui reflète la démarche de l'Education nationale vis-à-vis de notre langue. Ce manuel est agréable, pas rébarbatif, il rend le luxembourgeois accessible", a indiqué la ministre.

Et ce n'est qu'un début: un deuxième tome, qui abordera les phrases complexes, est annoncé pour septembre 2001. Il sera suivi d'un troisième manuel. Objectif: parler couramment le luxemburgeois au bout de dix-huit mois. A noter que dans le cadre des accords de coopération transfrontalière de Karlsruhe, des conventions ont été passées avec des communes lorraines, des écoles de Sarre, de Rhénanie-Palatinat ou de la Province du Luxembourg belge pour l'utilisation du manuel.

Chez les adultes, la demande de cours est telle que le nombre d'enseignants ne suit plus. Et le ministère réfléchit déjà à d'éventuels cours sur Internet, mais le coût est tel qu'il va falloir trouver des partenariats à l'étranger...

(Républicain Lorrain - 25.10.2000)